オマル・ハイヤーム『ルバイヤート』
たのしくすごせ、ただひとときの命を。
一片の土塊もケイコバードやジャムだよ。
世の現象も、人の命も、けっきょく
つかのまの夢よ、錯覚よ、幻よ!
11世紀のペルシアにこんな詩人がいたなんて。浮世の虚しさを知りながら、ただひたすら酒を呑めと呼びかけてくる。イスラム教国にありながら、見事なまでの唯物主義。
酒のもう、天日はわれらを滅ぼす、
君やわれの魂うばう。
草の上に座って耀う酒をのもう、
どうせ土になったらあまたの草が生える
この本には143篇の詩が載っているが、そのうち100篇くらいには酒という単語がある気がする。
地の青馬に跨っている酔漢をみたか?
邪宗も、イスラムも、まして信仰や戒律どころか、
神も、真理も、世の中も眼中にないありさま、
二つの世にかけてこれ以上の勇者があったか?
どこの国にも同じようなことを考える人はいるものだ。
験なき ものを思はずは 一杯の
濁れる酒を 飲むべくあるらし(大伴旅人・酒を讃むる歌)